Мой адрес и текст письма прекрасно читаются,они написаны по-русски,а вот тема письма уже в виде


Содержание

Правила написания электронного письма или этикет электронной почты

Сегодня практически все в своей практике коммуникаций используют электронную почту, ICQ, факс или мобильную связь. Но мало кто понимает, что электронная почта – это показатель вашего профессионализма.

За последнее десятилетие электронная почта стала, пожалуй, одним из самых популярных средств делового общения.

Вычитывая адреса и темы пришедших сообщений, абонент электронной почты решает, какие письма читать, а какие удалить не раскрывая. К сожалению, мало кто имеет представление о правилах этикета электронной почты. Их нужно знать и соблюдать, иначе мы можем невольно причинить неудобство, вызвать смущение или случайно обидеть того, кому пишем.

Познакомимся с 19 правилами, созданными, основанными на опыте многочисленных пользователей электронной почты.

Правило 1. При оформлении электронного письма в обязательном порядке заполняйте все поля.

Структуру делового электронного письма можно представить в следующем виде:

  1. Адрес и имя отправителя.
  2. Адрес получателя.
  3. Тема письма.
  4. Приложение.
  5. Письмо, состоящее из приветствия, основного текста, заключения и подписи.

Правило 2. Адрес и имя отправителя должны быть узнаваемыми.

Для деловой переписки желательно иметь адрес электронной почты, в котором содержатся Ваше настоящее имя и фамилия или аббревиатура вашей организации, например, Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра. .

Наибольшее доверие вызывает адрес, содержащий ваше настоящее имя и имя вашей организации в названии домена, например, Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра. .

Правило 3. Обязательно заполняйте графу «Тема письма».

Указанная тема письма значительно облегчает работу с электронной корреспонденцией. Судьба письма очень часто зависит от его Темы, особенно если имя и адрес отправителя вам ничего не говорят. Тема письма должна привлечь внимание получателя, быть краткой – не более 50 знаков – и по существу. Чем проще, прямее или заманчивее будет звучать Тема вашего письма, тем больше вероятности, что ваше письмо будет прочитано и будет иметь отклик. Особо тщательно необходимо подумать над темой, когда вы в первый раз пишете кому-либо. Помните: тема письма – это красная нить смысла всего сообщения. Если изменяется основная мысль диалога, изменяйте, соответственно, и Тему; а лучше начинать обсуждение нового вопроса созданием нового письма, чтобы избежать путаницы при виртуальном общении.

Правило 4. Используйте («Re:»)только для ответа.

При этом открывается форма для составления ответа, в которую уже вставлены адрес вашего собеседника, текст его письма, а также тема его письма. Следует иметь в виду, что функция «ответить» означает «Мой ответ на:». Если при ответе меняется тема обсуждения, то лучше создать НОВОЕ письмо с НОВОЙ темой, чтобы не вводить в заблуждение собеседника.

Правило 5. Адрес получателя вставляйте в письмо в последнюю очередь.

Во избежание преждевременной отправки, когда письмо еще не дописано, не проверено и вложения не добавлены, внимательно обращайтесь с кнопкой «Отправить»( ): убедитесь, что вы посылаете выверенное письмо тому, кому хотели.

Правило 6. Обязательно пишите приветствие, состоящее из приветственного слова и имени получателя, перед основным текстом письма.

В качестве приветствия можно использовать следующую форму обращения: «Добрый день, уважаемый (уважаемая) + имя, отчество адресата» или «Уважаемый (уважаемая) + имя, отчество адресата, здравствуйте» и только после этого переходите к цели вашего сообщения.

Обратите внимание, что в русском языке восклицательный знак ставится после обращения в письменной форме в любом жанре переписки: в деловой, частной, официальной.

P.S. Не следует впадать в крайность и ставить три (или более) восклицательных знака, так как в конце приветствия они будут восприниматься как неуместный крик и могут нанести обиду вашему адресату.

Правило 7. Правильно структурируйте свое письмо.

Читать c экрана монитора труднее, чем с бумажных носителей, поэтому разбивайте текст письма на логические абзацы. Предложения должны содержать не более 15-20 слов. Отделяйте абзацы друг от друга отступом или пустой строкой.

Правило 8. Будьте краткими и выражайте мысли по существу.

Основной текст письма с первого абзаца должен притягивать внимание читателя не меньше, чем его Тема. Начинайте письмо с цели обращения, она должна быть четко сформулирована в первом предложении. Правильная формулировка первого предложения – гарантия того, что получатель вашего письма прочтёт его до конца. Постарайтесь не отправлять длинные электронные сообщения. Для пересылки важной информации большого объема составьте краткий сопроводительный текст в электронном письме, а саму информацию оформите в виде вложения.

Правило 9. Если Вы собираетесь послать вложение, то присоедините его в самом начале.

Прежде чем приступить к написанию письма, присоедините вложение. Иногда случалось и вам получать письма, которые пересылались исключительно для передачи некоторой информации, но эту информацию не содержали. Такая беспечность может не лучшим образом отразиться на вашей деловой репутации.

Правило 10. Не пересылайте ненужные файлы.

Не прикрепляйте никаких вложений без согласования с получателем, в противном случае он может подумать, что данное вложение – это прицепившийся вирус. Данное письмо будет уничтожено без прочтения. Подобные вирусы чаще приходят со спамом.

P.S. Обращайте внимание на размер пересылаемого файла. Он не должен быть очень большим, чтобы адресат не тратил много времени на его скачивание

Правило 11. Составляя ответное письмо, отвечайте на ВСЕ заданные вам вопросы.

Отвечая на письмо, постарайтесь ответить на все вопросы, которые заданы в письме. Замалчивание вопроса очень неэтично, т.к. адресат нуждается в вашем ответе и ждёт его. Если не знаете, как ответить, лучше об этом сообщить. При ответах на вопрос можно процитировать в своем письме оригинальное сообщение в объеме, достаточном для того, чтобы можно было правильно восстановить контекст данного ответа, а под каждой такой цитатой написать ответ на вопрос. Не забывайте отделять текст ответов от текста цитируемых писем, тогда ответ будет легче читаться.

Правило 12. Прежде чем отправить письмо, проверьте орфографию, грамматику и пунктуацию.

Это важно, потому что очень трудно читать текст без запятых и точек. Для грамотного написания используйте возможности проверки, которые сегодня представлены у всех почтовых служб

Правило 13. На электронные письма обязательно нужно отвечать.

В соответствии с правилами этикета на электронные письма обязательно нужно отвечать, и время ответа не должно превышать трех суток. Если адресат не получил ответ на свое электронное письмо в течение указанного времени, следовательно, с ним не желают общаться. Причины задержки ответа необходимо объяснять тем, с кем хотели бы продолжить диалог. При получении письма с вложением, обязательно подтвердите, что вложение дошло и нормально открылось. Если вы получили незатребованное письмо от неизвестных людей, можно на него не отвечать. Незатребованное письмо может оказаться спамом. При получении незатребованного письма с присоединенным файлом следует удалить файл, не распаковывая, т.к. это может быть компьютерным вирусом.

Правило 14. Не пишите ПРОПИСНЫМ ШРИФТОМ.

Весь текст, написанный прописным шрифтом, воспринимается как КРИК. Это может вызвать нежелательную реакцию у читателя. Если хотите выделить некую интересную мысль в пересылаемом сообщении, напишите таким шрифтом несколько слов. Выделенные таким способом, они лучше подчеркнут важность данного фрагмента текста.

Правило 15. Никогда не сообщайте конфиденциальную информацию посредством электронной почты.

Будьте очень осторожны при пересылке номеров своих банковских карт или другой конфиденциальной информации в тексте электронного письма. Помните, что электронная почта может быть перехвачена и использована в корыстных целях. Не забывайте и о том, что посланное вами электронное письмо навсегда остается в памяти компьютера.

Правило 16. Не злоупотребляйте аббревиатурами и эмоциональным оформлением.

В деловой электронной почте старайтесь не использовать аббревиатуры BTW (by the way) или LOL (laugh out loud) и смайлики («улыбающиеся лица»). Они неуместны в деловой переписке.

Правило 17. В конце письма обязательно ставьте свою подпись.

Подпись – это небольшой блок текста, добавляемого в конец сообщений, который идентифицирует вас и содержит вашу контактную информацию. Подпись делайте краткой: не более четырех-семи строк. Включайте в нее несколько возможных способов связи с вами (обычно это номера телефонов и факса).

Правило 18. Если сомневаетесь, не отправляйте письмо.

Мы стали безличными и прячемся за электронной почтой, которая начинает контролировать нашу жизнь. Поэтому, прежде чем отправить следующее электронное письмо, подумайте, может быть лучше позвонить или лично встретиться с адресатом?

Материал составлен методистом Шутилиной Л.А, в статье были использованы материалы следующих авторов:

История первых писем

Хотя слово «письмо» произошло от того же корня, что и слово «писать«, в широком смысле это понятие включает в себя любую передачу информации от отправителя адресату.
До изобретения письменности людям приходилась передавать информацию либо на словах (гонец пересказывал послание), либо с помощью разных ухищрений. Для срочных посланий (начало войны, свадьба вождя) одни народы использовали барабаны, другие — сигналили с помощью костра. Кстати, сигнал, пущенный по цепочке костров, современник мог наблюдать в к-ф «Властелин колец».

Одни из самых оригинальных писем посылали друг другу индейцы. Так у южноамериканских инков в ходу были узелковые письма — по-ихнему, кипу. Они не писались, а плелись из шерсти ламы. На основу (толстый шнур или палку) привязывали несколько шнурков поменьше наподобие бахромы. На шнурках завязывались узелки (так и хочется сказать «на память»).

Информацию содержало всё — и расположение узлов на шнуре, и способ их завязывания, и их цвет. Например, красный цвет означал войну, зелёный — завоевание (точнее, кол-во противника или его жертв), бурый — власть или картофель, соломенный — беспорядок в управлении, чёрный — время, болезнь или смерть, белый — мир или серебро, жёлтый — кукуруза или золото. Как видите, цветовое значение не было однозначным, поэтому его содержание уточнялось с помощью «ключа» на главном шнуре.

Блас Валера:
«Если в плетении узлов должны были быть показаны плоды земли, то необходимо было вводить в кольце главного шнура листья молодого кукурузного початка; если, наоборот, в кипу хотели рассказать о металлах, то, как специальный знак, на главный шнур наматывались золотые нити».

Неокрашенные узелки означали числа (простой узел — десятки, двойной — сотни, тройной — тысячи).
Понятно, что расшифровать такое послание было нелегко, поэтому почтовый гонец — часка — иногда пояснял и уточнял смысл «завязанного».

Индейские племена Северной Америки — ирокезы и гуроны — посылали письма в виде нитки с раскрашенными ракушками. Называлось такое письмо «вампум«. Главным кодом здесь были цвета, значение которых во многом совпадало с цветовым шифром инков.

О том, насколько ненадёжными были письма без слов, хорошо иллюстрирует история, поведанная древнегреческим историком Геродотом.
Однажды скифские послы доставили персидскому царю Дарию загадочное послание. У ног Дария они разложили целый зверинец — лягушку, мышку, птицу — плюс пять стрел. На вопрос царя, что бы это значило, послы ответили, что расшифровать послание надо самому. Видно, Дарий любил загадки, поэтому послов за такую наглость не казнил, собрал приближённых и спустя время выдал ответ. Мол, если животные означают воду. землю и воздух, а стрелы — воинскую храбрость, то значит скифы всё это покорно отдают ему. А вот менее оптимистичный военачальник Гобрий высказал мысль совершенно противоположную: «Если вы, персы, не улетите, как птицы в небеса, или подобно мышам не скроетесь в землю, или подобно лягушкам не ускачете в озера, то не вернетесь назад и падете под ударами наших стрел».
В общем, с какой стороны посмотреть.

Всё упростилось с появлением письменности — сначала иероглифической, а затем слоговой и буквенной. Надо сказать, что и у иероглифов были свои достоинства. Выучить обозначения для каждого слова, конечно, было трудно, зато и написанный текст занимал гораздо меньше места — вместо восьми букв слова «пирамида» достаточно было поставить один символ. Нечто похожее было и у шумеров, только их символы представляли собой сочетания колышек-гвоздиков — клинопись.
Именно у шумеров были одни из самых тяжёлых писем. Свои клинья писцы выдавливали палочками на мокрой глине, после чего послание обжигалось. Чтобы уберечь письмо от посторонних глаз, его укладывали во влажный глиняный футляр, который тоже обжигался. Наверное, это был первый в истории «конверт», хотя получателю приходилось его не распечатывать, а разбивать.

Египтянам было проще. По берегам Нила в обилии рос тростник, из которого изготавливали листы папируса. Папирус был достаточно лёгким и мог сворачиваться в трубочку.
Кстати, спартанцы придумали очень хитрый способ зашифровки сообщения с помощью свитка. Лента сначала спирально наматывалась на гранёный брусок определённой особой ширины и длины (он назывался «скитала»). По длине бруска писался текст — по букве на каждый виток. Затем брусок поворачивался следующей гранью и снова писался текст. В результате, когда свиток снимали и разворачивали, он представлял всего лишь набор переставленных букв. Прочесть такое послание мог лишь тот, у кого имелась точная копия этого бруска.

Когда египетские правители ввели запрет на вывоз папируса, греки крепко призадумались — где взять материал для письма? В принципе, у них уже был альтернативный способ. Послания можно было выцарапывать на воске, которым заливали деревянный футляр. Отсылающий такое письмо, складывал футляры, перевязывал их лентой, а её уже запечатывал такой же восковой печатью.

Однако во II веке до н.э. папирусу нашли лучшую замену. Ею стал прочный и долгоживущий пергамент из недублёной кожи телят.
Что касается Древней Руси, то здесь долгое время любили писать послания на берёзовой коре — бересте.

Однако каждый из этих материалов имел свои недостатки. Глина была тяжёлой и хрупкой, папирус со временем темнел и ломался, о воске и вовсе нечего говорить, а пергамент был всем хорош, но очень дорог. Лишь к концу Средневековья, изобретённая китайцами, бумага оказалась близка к желаемому идеалу.
Но у пересылки писем оставались и другие проблемы, о которых мы поговорим уже в следующей статье.

Мой адрес и текст письма прекрасно читаются,они написаны по-русски,а вот тема письма уже в виде иероглифов. Что …

15.04.2020 22:00
дата обновления страницы

Язык. Литература и искусство

icq: 613603564

Полезные ссылки

От рисунка к современным алфавитам

Развитие письменности тесно связано с развитием культуры. При помощи письменности мы освобождаем нашу память от излишней нагрузки; письменность же позволяет нам передавать сообщение не только на расстояние голоса, а как угодно далеко — и во времени, и в пространстве.

Биография нашего письма

Как можно обозначить при письме одно и то же количество предметов?
Проще всего изобразить каждый предмет специальным значком, например черточкой. Предположим, речь идет о трех предметах. Тогда у нас будет такая запись: III. Это римская цифра «три». Ее прочтет любой человек, ни слова не понимающий по-русски, даже неграмотный. Если потребуется прибавить или отнять единицу, то в римской цифре достаточно прибавить или отнять палочку (в древнем Риме «четыре» обозначали не IV, как теперь, a IHI). Это один способ.
Другой способ: специальным значком обозначается общий итог счета -3, а не каждый из подсчитанных предметов. Если при этом прибавить или убавить еще один предмет, то внешне значок совершенно изменится, и мы получим 4 или 2. Такие цифры прочтет и человек, не знающий русского языка, но знакомый с числовыми значениями всех арабских цифр.
Есть и третий способ, когда название числа пишут буквами: три. Такую «цифру» уже не прочтет тот, кто не знает русского языка.
Все три способа служат для обозначения одного и того же содержания и используются в различных письменностях земного шара.
Письменности делятся на три главных типа: 1) рисуночный (пиктографический), 2) символический (идеографический) и 3) звуковой (буквенный).
Рисуночное письмо — это, собственно, еще даже и не письмо, а рисунок, изображающий то, о чем идет речь. Рассмотрим это на примере (рис. 1). Эти записи взяты из хроники-летописи индейцев дакота, написанной на коже бизона индейцем по имени Одинокая Собака. Каждую весну все мужчины племени собирались вместе и решали, какое событие было наиболее значительным в году (год у дакотов считался от лета до лета); знак для этого события вносили в хронику. И потом, устанавливая ту или иную дату для этой хроники, говорили: «Я родился в году, когда отец Одинокой Собаки сломал ногу».
нешне древнеегипетская письменность, которая является примером идеографии, очень схожа с пиктографической, хотя с самого начала оба эти вида письменное»;! существенно различались.

Пиктография служила для изображения целого сообщения, а идеография — только для одного слова. На рисунке 2 вы видите как раз некоторые знаки древнеегипетской идеографической письменности — иероглифы — для отдельных слов. Знаки в верхних ‘рех рядах изображают предметы, которые- они обозначают. Следующие два ряда содержат знаки, вполне определенно связанные с изображаемыми предметами и понятные читателю. Например, две руки со щитом мы воспринимаем как что-то, имеющее отношение

к сражению. А самый нижний ряд знаков примерно тем же способом символизирует слова с отвлеченным значением: например, скипетр значит «править», текущая из сосуда вода — «прохладный». Иероглифическое письмо было также у шумеров и ассиро-вавилонян.
Единственная из идеографических письменностей, дожившая до наших дней, — это китайская иероглифика. Китайские иероглифы легли и в основу современной японской письменности. На рисунке 3 изображены некоторые

из иероглифов в их древней и современной форме; нижняя строка на рисунке показывает, как возникают составные иероглифы, используемые для передачи отвлеченных понятий.
Но вернемся в Египет. С течением времени количество грамотных увеличивалось: уже не только жрецы, но и купцы, моряки и военачальники нуждались в письменности, чтобы вести свои дела. И вот оказалось, что фонетический принцип письма гораздо более легок и доступен для усвоения и употребления, чем идеографический, который требовал механического запоминания сотен знаков. Так наряду со знаками, изображающими непосредственно содержание слова без учета его звучания, появились и фонетические знаки. Они обозначали звучание слова, но при этом воспроизводили только согласные звуки; чтобы не смешивать друг с другом эти слова, к обозначению согласных прибавляли поясняющий знак: он показывал, к какой группе значений относится это слово, и играл роль так называемого определителя.
Представим себе, что мы в русском письме пользуемся тем же принципом, что и египетская письменность. Есть множество слов, содержащих согласные сн: сон, сан, сени, сено, сын, сани, соня, осень, Сеня (имя). И вот слово сын надо было бы обозначить по египетскому способу: сн + знак «мужчина», сан — сн + «вельможа», сени — сн + «дом», сено — сн + «поле», сани — сн + «двигаться», осень — сн + «время года», Сеня — сн + специальный знак для собственных имен, а сон — сн + «отвлеченное понятие» (рис. 4).
От таких значков уже легко было перейти к знакам для отдельных слогов. Вместо единого знака для всего слова сн брались два отдельных знака для двух слов или слогов: первый содержал один согласный с, а второй — только один согласный н, т. е. вместо иероглифа, обозначающего слово сн, брались два иероглифа, соответствующие один согласному с, а другой — н. Постепенно слоговые знаки стали преобладать в древнеегипетской письменности.
Дальнейший важный шаг на пути к нашему алфавиту сделали древние финикийцы: они пользовались для письма египетскими иероглифами, но взяли только те из них, которые обозначали отдельные слоги, а потом

создали — для звуков своего языка, которых не было в египетском языке, — новые знаки по образцу египетских.
Настоящий — не слоговой, а буквенный — алфавит появился впервые у древних греков. Они заимствовали письменность у финикийцев, но добавили также и знаки для гласных. Греческий алфавит оказался прост и удобен, им воспользовались и другие народы древнего Средиземноморья — ликийцы, лидийцы, фракийцы, карийцы, этруски.
Из финикийского алфавита (и родственных ему) возникли другие письменности, в том числе арабская и индийская. Из греческого алфавита произошел латинский, которым — с различными дополнительными знаками и двойными буквенными обозначениями для недостающих звуков — сейчас пользуется громадная часть человечества.

В конце XVIII в. в Европе узнали о существовании древнеперсидских клинописных надписей. За их расшифровку взялся немецкий учитель Георг Фридрих Гротефенд.
Перед ним лежали копии двух древне-персидских надписей (рис. 5). Что они могли означать? Все древние цари, рассуждал Гротефенд, начинали надписи с того, что называли свое имя, титулуя себя возможно более пышно. Причем в каждой стране царь титуловал себя по-разному. Например, египетский фараон назывался: «Гор золотой, живой рождениями, под покровительством обеих богинь живой рождениями царь Верхнего и Нижнего Египта такой-то, сын Ра такой-то, одаренный жизнью, постоянством и благополучием, подобно Ра навеки» (Ра и Гор — египетские боги). У персидских царей была своя манера возвышать себя. Они именовались: «Такой-то, царь великий, царь царей, такого-то царя сын (название династии)». Эту «формулу» уже знали из более поздних персидских текстов, написанных другим алфавитом.
Теперь взгляните на рисунок вслед за Гротефендом и сравните обе надписи: первое слово (слова в древнеперсидских надписях разделялись специальными значками) в них различно, а потом идут одни и те же слова 2, 3, 4, 5. Причем очевидно, что слова 2, 4 и 5 почти одинаковы, они различаются только окончаниями. Значит, решил Гротефенд, надписи начинаются по обычному персидскому образцу: «Такой-то (имя царя) царь. (?) (наверное, великий), царь царей».
Тщательно сравнивая обе надписи, Гротефенд заметил в середине второй из них (6 и 7) слова, которые он уже встречал в начале первой. Одно из таких слов — царь. А с другого начинается первая надпись: вероятно, автор второй надписи — сын автора первой и называет себя: такого-то царя сын.
Тогда Гротефенд снова вернулся к первой надписи и стал искать там такие же слова. Слово сын он нашел (9), а вот слова царь перед ним не обнаружил. Значит, рассуждал он, нужно искать в истории Персии таких царей — отца и сына, предок которых не был царем: ведь царь-отец не называет себя такого-то царя сын, а просто такого-то сын. Таких царей нашлось две пары: Кир и Камбиз (они не подошли по

длине имен) и Дарий и Ксеркс. Отец Дария Гистасп действительно не был царем.
Теперь Гротефенд располагал тремя именами. Подставив их в текст, он установил, как следует читать 15 букв древнеперсид-ской клинописи. Это первое замечательное открытие в истории дешифровки древних письменностей. О нем Гротефенд доложил Геттингенскому ученому обществу 4 сентября 1802 г.
А в декабре 1822 г. Парижская Академия наук получила письмо от тридцатидвухлетнего французского востоковеда Франсуа Шампольона. Автор сообщал, что ему удалось расшифровать древнеегипетские — иероглифы. Помог ему в этом так называемый Розеттский камень, где высечен текст на египетском и греческом языках, причем египетский текст дан в двух вариантах — иероглифическим и демотическим письмом (скорописью). Некоторые слова в иероглифическом тексте очерчены овалом. А в греческом тексте примерно в тех же местах были имена царей Птоломея и Клеопатры. Шампольон предположил, что в овалах написаны по-египетски те же самые имена. Он оказался прав, и это дало ему в руки сначала немного знаков, а потом, по мере того, как он переходил к другим именам и к другим надписям, число известных знаков все возрастало.
Чем дальше, тем меньше оставалось на земном шаре неизвестных письменностей. В наше время их уже совсем немного — не больше 10 — 20. Некоторые из них прочитаны в самое последнее время.
Долгое время ученые разных стран, несмотря на многочисленные попытки, не могли прочитать древнюю письменность народа майя (Центральная Америка). Это удалось советскому историку Ю. В. Кнорозову. Результаты его расшифровки заложили в виде программы в электронную счетную машину (в Новосибирске), и, проработав многочисленные тексты майя, машина подтвердила правильность расшифровки.
Сейчас советские ученые работают над расшифровкой еще одной таинственной письменности — знаменитых «Кохау ронго-ронго» («говорящих досок») острова Пасхи. Всего их сохранилось пятнадцать; несколько «досок», привезенных Н. Н. Миклухо-Маклаем, находится в Музее антропологии и этнографии Академии наук СССР (Ленинград). Большой вклад в расшифровку письменности острова Пасхи внес ленинградский школьник Борис Кудрявцев, которому удалось проанализировать знаки этой письменности и выделить сходные места в разных текстах. Борис Кудрявцев ушел в 1941 г. на фронт и погиб; его работа была опубликована посмертно в 1949 г.

Русский алфавит иначе называют кириллическим. Название это историческое. Считают, что славянский алфавит изобрели два ученых монаха — братья Кирилл и Мефодий.
Не так давно, в 1963 г., во всех славянских странах праздновали юбилей — 1100 лет со времени создания Кириллом и Мефодием первой славянской азбуки. А в Болгарии День славянской письменности празднуют каждый год.
Строго говоря, кириллическая письменность, или кириллица, — это не единственная раннеславянская письменность. Одновременно с ней в древности существовала так называемая глаголица (глагол по-старо-славянски — слово). Она сложнее кириллицы.
Некоторые ученые полагают, что Кирилл изобрел и кириллицу и глаголицу: ведь, несмотря на некоторую разницу, многие буквы обеих азбук очень похожи. Другие думают, что одна из них существовала до Кирилла, но какая именно, — здесь мнения расходятся.
В кириллице 43 буквы (рис. 6). Между прочим, они использовались и для обозначения цифр; для этого над ними ставились черточки (титла). С течением времени некоторые из этих букв оказались лишними, потому что исчезли обозначаемые ими звуки, а кое-какие были лишними с самого начала: дело в том, что славянский алфавит создан на основе греческого, и в него попали некоторые буквы для звуков греческого
языка, которых не было в славянских. В результате всего этого к XVIII в. в русской азбуке некоторые буквы оказались ненужными: пси, кси, фита, ижица, омега, зело, ять, юс малый (три — юс большой и еще два юса — перестали употреблять еще раньше). Петр I ограничился тем, что отказался от юсов, пси и омеги. Однако уже и эта незначительная реформа сыграла большую роль: стало ясно, что, как бы ни были привычны ненужные буквы, ничего страшного не произойдет, если их вычеркнуть из азбуки. К началу XX в. в алфавите осталось четыре лишних знака: и с точкой, фита, ижица и ять (рис. 6). Реакционеры в царской России рассматривали реформу алфавита как своего рода революцию в области письменности и школьного обучения и мешали ее осуществлению. «Если можно посягнуть на официальные правила письма, то почему нельзя усомниться вообще в законности и целесообразности общественных порядков царской России?» — рассуждали они. И только Октябрьская революция помогла осуществить коренную реформу русского алфавита : тот состав алфавита, к которому мы привыкли, был узаконен декретом Советского правительства от 23 декабря 1917 г.
Легко, однако, подсчитать, что после исключения лишних букв их должно оставаться в русском алфавите 31. А оказалось 33. Откуда же взялись еще две? Их придумали еще в XVIII в.: й — в 1735 г., а ё — в 1797 г. (букву ё впервые использовал писатель Н. М. Карамзин, автор повести «Бедная Лиза»). Этих 33 букв нам сейчас вполне хватает.

. Мы хотим, чтобы, прочитав этот раздел, вы обогатили свое представление о языке, его роли и развитии, узнали бы что-то новое о русском языке и о других языках народов мира. Это даст вам возможность лучше, глубже понимать прочитанные произведения художественной литературы. Надеемся, что это научит вас сознательному и бережливому отношению к своей речи, ибо, как говорил М. Горький, «язык — инструмент, необходимо хорошо знать его, хорошо им владеть».

Размещение фотографий и цитирование статей с нашего сайта на других ресурсах разрешается при условии указания ссылки на первоисточник и фотографии.

Доска объявлений:

www.matrixboard.ru

Каталог ссылок:

Каталог тематических ссылок:
Каталог статей:
Каталог фирм:
Каталог объявлений:
Добавить Ваши данные

Урок развития речи по теме «Учимся писать письма». 8-й класс

Класс: 8

Тип урока: изучения и первичного закрепления новых знаний.

Цели:

Образовательные:

  • Знакомить с примерами эпистолярного жанра и создавать устойчивуюмотивационную базу для углубленной самостоятельной работы по совершенствованию своей речи.
  • Знакомить с историей появления письменности на Земле.

Развивающие:

  • Учить правильно использовать в письме обращения и вводные слова, соблюдая правила пунктуации.
  • Развивать устную и письменную речь учащихся на примере образцов из художественных произведений и из жизни выдающихся людей.

Воспитательные:

  • Расширять читательский кругозор.
  • Воспитывать культуру письменной речи.

Форма: групповая, индивидуальная.

Тип урока: урок изучения нового материала.

Технология: ИКТ, технология витагенного обучения с голографическим методом проекции.

Оборудование:

  1. Словарь Ожегова.
  2. Листы с образцами писем.
  3. Примеры писем из художественной литературы.
  4. Экран, компьютер, проектор.

Ход урока

1. Организационный момент

2. Вступительное слово учителя

Учитель: Наш урок будет посвящен древнему, благородному, но, к сожалению, утраченному нами искусству – умению писать письма.

Кто из вас получал письма? От кого были эти письма? Интересно ли было их читать? А вы сами пишете письма? А что вам легче: написать письмо или позвонить по телефону? Почему?

А ведь когда-то наши соотечественники умели и любили писать. Тогда доверяли тщательно отобранным словам, уважая себя и корреспондента, переписывая черновик, чтобы поиск слова остался тайной писавшего. А читающий должен воспринять найденное, как единственное, только ему предназначенное.

Многие литературные произведения сохранили образцы этого искусства и сам процесс письма. Давайте вспомним их.

(Учащиеся зачитывают заранее подготовленные отрывки из произведений.)

– Современный молодой человек не стесняется произнести: “Я не умею писать писем, лучше я вам по телефону позвоню”.

Ему и в голову не придет, что сознаваться в этом почти так же неприлично, как если бы он бесхитростно объявил: “Я, знаете ли, прочитать этого не сумею – грамоты не одолел”

3. Сообщение темы урока

– Сейчас много говорится о необходимости возрождения утерянных культурных традиций, о важной значимости эпистолярного жанра.

– А что значит – эпистолярный жанр? /написанный в форме писем/(смотрим в словаре Ожегова)

– И наш сегодняшний урок хотелось бы назвать: Учимся писать письма!

Я призываю вас быть соучастниками возрождения искусства эпистолярного сочинительства.

Вопросы.

– Как вы думаете, почему так важно уметь писать письма? Зачем люди вообще придумали письмо? Сегодня мы считаем вполне обычным делом отправить по почте письмо. А как это делали раньше? (ученики подготовили об этом материал)

1 ученик: Так, например, в Древней Греции служили необычайно выносливые гонцы – гемеродромы. Некоторые из них были способны пробежать за сутки более 200 км!

2 ученик: Доставка писем нередко была делом отважных людей. Во времена освоения Америки существовала почтовая линия “Пони-экспресс”. Рискуя жизнью в перестрелках с бандитами и индейцами, наездники перевозили почту через весь континент всего за неделю.

3 ученик: Какими только способами не переправляли письма! Когда корабль терпел бедствие, в море бросали закупоренную бутылку с посланием. Иной раз из Англии она доплывала до Австралии. Первооткрыватель Колумб тоже воспользовался “бутылочной” почтой. Правда, его письмо было выловлено из воды через 363 года.

4 ученик: Почтальонами работали голуби. И даже пчелы, которые хорошо ориентировались в полетах и легко могли найти свой улей, расположенный за много километров.

Учитель: А какой путь проделывает письмо, чтобы дойти до адресата?

Ученик: Итак, сначала письмо опускают в почтовый ящик, затем приходит почтальон и собирает письма изо всех ящиков квартала и относит их в центральное почтовое отделение. Сотрудник почты делает гашение марок и штемпелевание. Потом письма сортируются. Это очень кропотливая работа: нужно учитывать различные области, районы и города нашей страны и зарубежных стран. Почта, которую приходится отправлять самолетом, упаковывается в специальные мешки, их отвозят в аэропорт. Обычная почта отвозится на грузовиках на вокзалы. В поездах дальнего следования существуют специальные вагоны, и там почта сортируется согласно месту назначения. Так упаковки с письмами передаются с одного вокзала на другой. К вокзалам подъезжают грузовики и развозят письма по почтовым отделениям в зависимости от адресов, указанных на конвертах. Там письма сортируются в последний раз и разносятся почтальонами каждому конкретному адресату.

4. Чтение письма молодого человека.

Выскажите свое отношение к прочитанному тексту.

…Не умею писать писем. Для чего их вообще пишут? Может быть, храня их, можно увидеть, что со временем меняются взгляды и почерк, и даже начинает казаться, что менялся и сам человек, их пишущий. Эволюция в письмах смогла бы пригодиться для наблюдения Дарвину, который при желании усмотрел бы отмирание атавизмов в словах и поступках. Жизненный опыт – это накопление атавизмов и постепенная их утрата. Спорно? (отрывок из личного письма)

Что является спорным в этом высказывании?

Какие слова требуют пояснения? (атавизм, эволюция)

Как автор относится к письмам? Какие строчки из этого письма все-таки убеждают, что письма очень важны? Запишите это предложение к себе в тетрадь. Сделайте его синтаксический разбор.

Может быть, храня их, можно увидеть, что со временем меняются взгляды и почерк, и что меняется и сам человек, их пишущий.

Вывод:

Письма нужны, они сокращают расстояния, дают возможность хотя бы на несколько минут приблизить дорогого, родного человека. Они дают возможность состояться содержательному диалогу. Они в какой-то степени формируют характер человека. Ведь в письме человек сосредотачивается, сам себя познает, объясняет себя другому. Эпистолярный слог всегда являлся и является показателем культуры и самосознания человека.

Прежде чем перейдем непосредственно к написанию писем, давайте вспомним историю возникновения письменности на Земле.

5. Историческая справка.

Появление письменности. Осмысление понятий (выступление учеников)

1 ученик. Первая письменность, которая возникла на Земле – шумерская. Произошло это примерно 5 тысяч лет назад.

Письменность их названа клинописью по своей позднейшей форме. Писали на глиняных табличках с помощью заостренной палочки из камыша. Таблички обжигались в печи, высушивались и поэтому стали вечными (дошли до нашего времени). По ним мы и можем проследить историю возникновения письменности.

Очень давно человеку захотелось послать известие друзьям из другого племени, и он придумал значки, рисуночное письмо ПИКТОГРАФИЯ.

Рисунок-пиктограмма обычно обозначает или какую-нибудь жизненную ситуацию, например охоту, или животных и людей, или различные предметы – лодку, дом и др.

Существует более двухсот знаков в основном использовании для всех целей корреспонденции. Предметы представлены их изображениями. Чаще всего использовались бусы и раковины.

Во время опасности или войны, бусы и раковины использовались для передачи сообщения.

Эти бусы и раковины окрашивались, и каждая имела свое значение, в соответствии с положением на нити. Черный цвет означал войну или смерть. Белый – мир и благополучие. Красный – сердце врага. Частично красный и белый или оба смешаны – начало мира или начало войны.

2 ученик. Иногда люди вместо письма посылали друг другу различные предметы.

Греческий историк Геродот, живший в V в. до н. э., рассказывает о «письме» скифов к персидскому царю Дарию. Скифский гонец пришел в лагерь персов и положил перед царем подарки, «состоящие из птицы, мыши, лягушки и пяти стрел». Скифы не умели писать, поэтому так выглядело их послание. Дарий спросил, что означают эти дары. Гонец ответил, что ему велено вручить их царю и сразу вернуться обратно. А персы должны сами разгадать смысл «письма». Долго совещался Дарий со своими воинами и, наконец, сказал, как он понял послание: мышь живет в земле, лягушка живет в воде, птица подобна лошади, а стрелы – военная храбрость скифов. Таким образом, решил Дарий, скифы отдают ему свою воду и землю и покоряются персам, отдавая свою военную храбрость.

Но военачальник персов Гобрий иначе растолковал «письмо»: «Если вы, персы, не улетите, как птицы в небеса, или подобно мышам не скроетесь в землю, или подобно лягушкам не ускачете в озера, то не вернетесь назад и падете под ударами наших стрел».

Как видите, предметное письмо можно толковать по-разному. История войны Дария со скифами показала, что правым оказался Гобрий. Персы не смогли победить неуловимых скифов, кочевавших в степях Северного Причерноморья, Дарий ушел со своим войском из скифских земель.

3 ученик. Следующим этапом было символическое письмо, или ИДЕОГРАФИЯ. Примером может служить древнеегипетская письменность.

Самая знаменитая из идеографических письменностей и почти единственная дожившая до наших дней – это китайские ИЕРОГЛИФЫ. Ею до сих пор широко пользуются в Китае, и они же легли в основу современной японской письменности.

Китайские иероглифы возникли из рисунков (13 в до н.э.) До настоящего времени иероглифы мало изменились, но изменилась грамматика языка, (современный китаец может прочитать тексты, написанные до н. э., узнает символы, но смысла не уловит). Рисунок стилизуется, упрощается, стандартизируется.

Необходимость быстро записывать сложные и длинные тексты привела к тому, что рисунки упростились, стали условными значками -– иероглифами (от греческого hieroglyphoi – священные письмена)

12–13 вв. до н.э. на ближнем востоке – время появления синайских надписей. Это шаг к резкому уменьшению количества письменных знаков. Были выработаны знаки, которые обозначали слог. Письменность стала слоговой. Для разных слов сочетание согласного и гласного разное.

Финикийцы, познакомившись с этими буквами, на их основе создали свое алфавитное письмо, упростив знаки слоговой письменности. Каждому знаку этой письменности была приписана безразличная огласовка.

Арабами и евреями использовалось письмо без гласных.

Греки заимствовали финикийскую систему, вводят знаки для гласных – это переворот. Они же изобрели полную систему письменности. Изображались все гласные.

Алфавиты создавались и позже, в эпоху нашей, новой эры, образованными людьми своего времени.

Кириллом и Мефодием было создано письмо для славянских языков. И благодаря им мы имеем возможность писать и читать.

Месроп Маштоц создал алфавитное письмо для армянского языка.

У народов Крайнего Севера и Сибири до Октябрьской революции не было письменности. Теперь научные сотрудники Института народов Севера создали для них алфавитное письмо.

Создаются письменности и в странах современной Африки.

6. Слово учителя. Работа со словарём.

– Что же значит это слово письмо? (в словаре Ожегова)

-Письмо – 1.написанный текст, посылаемый для сообщения чего-нибудь кому-нибудь. 2. Умение писать. 3. система графических знаков для передачи, запечатления речи. 4. Манера художественного изображения.

– О каком из толкований этого слова будет идти сегодня речь на уроке?

– Как вы думаете, что люди могут сообщать в письмах?

– Каковы жанровые разновидности личного письма? (дружеское, деловое, письмо-поддержка, письмо– просьба, письмо– поздравление, письмо – рекомендация, письмо- соразмышление).

– А как оформляется письмо? Из каких композиционных частей оно состоит?

  1. Этикетная (установление контакта с адресатом).
  2. Основная (привлечение внимания, рассказ о каком-либо событии, рассказ о своей жизни, сообщение каких-либо сведений, вопросы к собеседнику).
  3. Этикетная (прощание)
  4. Р.S. (постскриптум)

7. Словарная работа.

  • АДРЕСАТ – отправитель
  • АДРЕСАНТ – получатель
  • ПОСТСКРИПТУМ – приписка к оконченному и подписанному письму.

8. Редактирование текста.

– Процесс создания письма довольно сложен. Он требует большого жизненного опыта. А если этого нет, то письмо может иметь довольно неприглядный вид. Вот примеры писем.

Привет, Саша.
Пишу тебе из дома 24 февраля сего года. Вот решил написать тебе.
У нас все как всегда. А как у вас? Скоро у нас будет смотр художественной самодеятельности. В последние зимние каникулы мы ездили на елку в Кремль. Там мне очень понравилось новогоднее представление.
Ну ладно, кончаю тебе писать. Больше писать нечего.
Ну, пока.

Вопросы.

-Отвечает ли текст этого письма требованиям, предъявляемым к высказываниям эпистолярного жанра? Какие композиционные части отсутствуют? (Нет основной части, в которой адресат рассказал бы подробно о своей жизни, нет вопросов к собеседнику, не соблюдается этикетная форма конца письма.)

– Какие задачи эпистолярного жанра не выполнены? (Нет желания быть интересным.)

– Попытайтесь переделать это письмо, чтобы оно соответствовало нормам письма.

Самостоятельная работа.

Чтение полученных работ. Рецензирование.

9. Анализ опыта переписки.

Письмо – это кусочек человеческой жизни, к которому потом, спустя время, интересно вернуться. Это попытка объяснить себя окружающим и самому себе.

А теперь обратимся к опыту переписки, который поможет вам решить спорные вопросы.

1. Милая Леночка!
Я очень огорчен тем, что не состоялся наш поход в библиотеку Союза кинематографистов. Вина у нас взаимная, но теперь уже нет смысла выяснять отношения. Надеюсь, что Вы еще появитесь в Москве.
Пишу же Вам по поводу, о котором упоминал. Хочу попросить Вас зайти в бюро междугородного квартирного обмена и заполнить там обменную карточку на имя моей сестры, проживающей в Иркутске и исполненной желания перебраться, путем обмена квартир, в Ярославль. Вам придется внести при этом какой-то взнос, но мы сочтемся, когда снова будете в столице.
Для заполнения анкеты на обмен сообщаю Вам необходимые данные… Требуется однокомнатная квартира в г. Ярославле.
Буду, как говорили в старину, весьма и премного Вам обязан за эту услугу.
А еще прошу Вас не забывать меня и писать почаще. Буду отвечать.
Самые искренние пожелания.
15 августа 1984 г.
Москва.

– К какому жанру мы можем отнести это письмо?
– С какой целью пишутся такие письма?
– Какова композиция этого письма?
– На какие части можно его разделить? На 3 части: 1) этикетная цель – установить контакт с адресатом; 2) деловая – содержит непосредственную просьбу; 3) этикетная – прощание.
– Какую роль играют в этом письме этикетные части? (В начале письма – создание дружеского расположения, в конце – установление контакта для продолжения переписки).

2. Лена!
Много ли человеку надо? И, да и нет.
Я понял (прочитав твое письмо), что ты из тех, кто любит писать вообще, хочет писать в частности, но не знает до конца, для чего он этого хочет.
Сейчас я скажу тебе слова, которые мог бы сказать тебе уже состоявшийся писатель. Я таковым быть никогда не хотел, но чувствую смысл их труда настолько, что все-таки даю тебе совет:
– Реши сегодня, раз и навсегда, что является предметом искусства для тебя, т.е. сразу исключи те темы и проблемы, которые не твои.
– Найди свой круг, т.е. пока еще не себя, а целое множество себя – круг вокруг себя – пиши об этом только то и только так, чтобы в конце даже я понял, чего же ты хочешь.
Для этого надлежит тебе перестать писать просто слова и предложения. Нет красивых слов – есть красивые мысли. Пусть у тебя все они будут таковыми. И все вместе пускай подчиняются только одной – твоей идее. Все остальные (и пусть даже красивые!) следует жестоко, но справедливо отбросить.
Сегодня много бытописателей, но мало писателей. Помни об этом. В твоих руках в чьи ряды тебе встать
Все.
Желаю успеха!

– Какая ситуация человеческого общения вызывает письма такого рода?

– Что можно сказать о нем? Как бы вы определили жанровую разновидность этого письма? (Письмо-рекомендация.)
Письма такого рада пишутся, чтобы посоветовать, поразмышлять вместе с адресатом, поделиться своим опытом. Это, как правило, ответ на письмо – исповедь.

10. Подготовка к самостоятельной работе

– С какой целью пишутся письма?

– К какому стилю отнесем?

– Обращение к хорошо знакомому лицу дает возможность автору выказать свое отношение к рассказу, его героям непринужденно, эмоционально.

– Надеюсь, что образцы писем, прочитанные на уроке, помогут вам в создании собственных произведений.

Ваша задача на сегодняшнем уроке – рассказать неизвестному товарищу о своем родном крае так, чтобы он захотел обязательно к нам приехать и все увидеть своими глазами. Не забудьте главную задачу письма – быть интересным собеседником. Давайте вспомним, о каких интересных местах родного края вы могли бы рассказать. (высказывания учеников.)

11. Самостоятельная работа. Написание писем (в черновом варианте).

12. Домашнее задание. Дописать письмо и оформить его согласно правилам этикета.

Приложение. Образцы писем.

В.Жуковский – А.С.Пушкину.

Мой милый друг! Прошу тебя отвечать как можно скорее на это письмо… Я услышал от твоего брата и от твоей матери, что ты болен: правда ли это? Скорее, скорее ответ.

Из письма И.Ф.Арманд дочери.

…Ты, моя родная дочка, с большим негодованием отвергаешь мое мнение, что ты сильная, говоришь, что тебе даже больно, что я так думаю и пишу. Мне, конечно, ужасно не хочется сделать тебе больно, но никак не могу отказаться от своего мнения. Я считаю тебя сильной – ни в коем случае и никогда не считаю тебя трусихой, как ты называешь себя. Ты застенчива, ты еще мало знаешь себя, мало знаешь свои силы, мало знаешь себе цену, и это, в конце концов, довольно понятно и довольно естественно. Свои силы, свою цену узнаешь только постепенно, по мере того как разрешаешь те или иные жизненные задачи и путем сравнения себя с другими людьми, а это предполагает во всяком случае длительный жизненный опыт…

Почта Windows

Если для работы с электронной почтой вы используете программу «Почта Windows», изменить кодировку можно следующим образом. Дважды щелкните по нечитабельному письму. В открывшемся окошке в меню «Вид» выберите «Кодировка». Для начала попробуйте отметить «Кириллица (KOI8-R)».

Если письмо так и останется нечитабельным, щелкните пунктик «Дополнительно», за которым прячется довольно внушительный список доступных кодировок. К сожалению, отвечающая за автоматическое определение кодировки опция здесь отсутствует, поэтому придется действовать методом перебора, отмечая последовательно каждую кодировку из предлагаемого списка.

Когда подходящая кодировка будет найдена, письмо обретет читабельный вид.

Microsoft Outlook

В почтовой программе Outlook из пакета Microsoft Office 2007 выбрать нужную кодировку так же просто. Достаточно дважды щелкнуть по письму из папки «Входящие», а в открывшемся окошке с содержанием письма выбрать «Другие действия» — «Кодировка». Как и ранее, первой отмечаем «Кириллица (KOI8-R)». Если текст письма не приобрел понятный русскому человеку вид, то начинаем действовать методом перебора. Все доступные кодировки находятся за опцией «Дополнительно».

Поскольку программой Microsoft Outlook пользуется подавляющее число людей, рассмотрим еще один момент в работе с кодировками. К сожалению, у Microsoft Outlook 2007 также отсутствует настройка автоопределения кодировки входящих писем. Однако имеется возможность настройки кодировки исходящих сообщений. Чтобы получатели ваших писем не тратили драгоценные минуты на расшифровку иероглифов, потрудитесь открыть меню «Сервис» — «Параметры», перейти на вкладку «Сообщения» и нажать кнопочку «Язык».

Здесь в качестве кодировки исходящих сообщений должно быть указано «Кириллица (KOI8-R)».

Outlook Express

В почтовой программе Outlook Express, по умолчанию установленной в Windows XP, кодировка меняется схожим с Почтой Windows образом. Открыв письмо с непонятными символами, следует выбрать в меню «Формат» пункт «Кодировка». Здесь перечислены несколько вариантов кодировок, а за опцией «Дополнительно» их скрывается еще пара десятков. Вам нужно лишь подобрать подходящую кодировку и, возможно, присланное электронное письмо обретет читабельный вид.

Opera Mail

В заключении мы решили рассмотреть интегрированный в браузер Opera почтовый клиент. Здесь все очень просто: кодировка меняется в настройках браузера через меню «Вид» — «Кодировка». Этот параметр затрагивает не только почту, но и веб-страницы.

Можете отметить «Выбирать автоматически» либо попробовать методом перебора из многочисленных вариантов. Конечно, впоследствии, когда письмо удастся прочитать, следует вернуть настройки обратно. Так, по умолчанию лучше использовать кодировку «Кириллица» — «Автоопределение».

Если же все ваши попытки по расшифровки иероглифов в письмах не увенчались успехом, необходимо прибегнуть к помощи сторонних программ. Об одной из них, под названием Штирлиц, мы уже писали на страницах нашего сайта. Штирлиц работает с огромным числом кодировок и наверняка сможет сделать читабельным полученное вами электронное письмо.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Женский журнал про диеты, отношения, красоту и стиль